Филиппова Анастасия - Две синие птички в клетке тетради

Номинации литературные
Поэзия
Фамилия
Филиппова
Имя
Анастасия
Отчество
Сергеевна
Страна
Россия
Город
Новочебоксарск
Возрастная категория
Молодёжно-студенческая — до 25
ВУЗ
Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова
Год
2022 - XII интернет-конкурс
Тур
1

Душа твоя – сад

Пусть будут слова и буквы,
грусть и весеннее утро,
минуты, когда бездумно
грабишь ту, кто любит – пусть.
Я вроде давно не ребёнок, и вместо розовых вроде бы солнечные,
но вижу в тебе, далёком, свой дом,
где окна в до боли знакомый двор,
в котором мальчишки гоняют в футбол,
и матушки голос с балкона зовёт
на запах жаркого домой – я помню,
он навсегда,
навсегда со мной.
Раз будет озеро, как было встарь оно,
разбудит рукой колокольцы звонарь,
и за дымным туманом родной мой храм –
распутье сегодня, потом и вчера,
река, где берётся начало сказок,
их конечная точка.
Слова – семена, и душа твоя – сад.
Сад с плодородной почвой.
Мы вместе взрастим в ней кусты сирени,
мы вместе засеем пшеницей поля,
и там, где серело сердитое небо,
родится твой собственный храм.

Забыты мои творения

Забыты мои творения,
песками засыпаны статуи.
Тянутся к Сириусу пирамиды –
мои рукотворные памятники.
Я создавала пустыни и пламя,
видела, как разгораются лавы спящих вулканов,
как там, в океанах
маленьким палубником зарождалась жизнь.
Была, когда птичьих напевов не было, потому как не было птиц.
Я была, когда то, что казалось нетленным, стиралось из мира вмиг.
Мне не жаль – c'est la vie.
Как бы им не хотелось,
но мой Homo habilis,
молясь землетрясениям,
в непослушные руки
взял камень и следом
сделал палеолитскую деву первым.
Дальше
фрески на храмах и песнопения,
красный рубин в дорогих украшениях,
прялка, персидский ковёр с орнаментом,
крыши даосских пагод. Я
выжгла письмом деревья и
разрисовала все скалы,
каменными глифами вбила в стены
свой голос, своё послание.
Из уст в уста,
из папируса в знание,
знанье монахами в свиток.
Через тысячи лет я создала тебя,
оживляя слово "любимый".
От горных вершин до глубин океана
тебе одному этот мир – мой подарок.

Баллада о Галатее

Здесь было зелено,
звери и птицы тянулись магнитом в магический лес,
здесь солнце всё время стояло в зените,
рос вереск.
Во сне
иль в безвременьи лица
за гуслями скрыли свой юный блеск,
плодовые рощи не слышали змия
сладкоголосных песен.
В ветках деревьев сидели здесь
девушки с крыльями-пламенем,
в летнюю ночь на кувшинках гадали
искали соцветия папротника.
Волны волшебного озера-моря
гребни над лесом вздымали, побег
в секунду ростком пробивался на свет,
раскрывшись душистым тюльпаном.
Там в илистом дне из каменьев серебряных
выстланы двери хрустальных пещер,
там дочки морского царя Нерея
ткали на прялках за песней девичьей.
Только одна, как луна прекрасная,
нимфа-богиня слезами терзалась,
молчала, не пела и не плясала –
её Галатеей звали.
Шитые жемчугом платья дарили ей
принцы, цари и герцоги,
но тысячу лет назад полюбила она человека –
смертного.
Давно уже нет его.
Над Галатеей
не властны ни смерть, ни время,
но всё ещё ждёт, что однажды придёт он.
Всё ещё ждёт и верит.

В её сознании
одно создание –
потомок вакхов в золотом одеянии.
Один скитается,
пути не знает,
но зовёт она тебя,
зовёт, страдая
Над блеском звезды в океане
не властны ни смерть, ни время
Тебя уже нет, но она твоя,
твоя верная Галатея.
Над блеском звезды в океане
не властны ни смерть, ни время
Тысячу лет она только твоя,
твоя верная Галатея.